Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 32 Droit pénal militaire
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 32 Militärstrafrecht

322.1 Procédure pénale militaire du 23 mars 1979 (PPM)

322.1 Militärstrafprozess vom 23. März 1979 (MStP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 141 Lecture de pièces

1 Lecture sera donnée des pièces essentielles.

2 L’audition des témoins, experts et coaccusés peut être remplacée par la lecture des procès-verbaux de leurs déclarations antérieures:

a.
si la personne est morte entre-temps;
b.
si, faute de domicile connu, il était impossible de la convoquer;
c.
si, pour d’autres motifs, l’audition ne peut avoir lieu pendant les débats;
d.
s’il s’agit de déclarations qui ne sont pas déterminantes pour le sort de la cause.

Art. 141 Verlesen von Beweisurkunden

1 Wesentliche Beweisurkunden sind zu verlesen.

2 Die Befragung von Zeugen, Sachverständigen und Mitangeklagten kann durch das Verlesen der Protokolle ihrer frühern Aussagen ersetzt werden, wenn

a.
die Person inzwischen verstorben ist:
b.
eine Vorladung wegen unbekannten Aufenthalts nicht möglich war;
c.
die Einvernahme in der Hauptverhandlung aus andern Gründen nicht stattfinden kann;
d.
es sich um Aussagen handelt, die für die Urteilsfindung nicht entscheidend ins Gewicht fallen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.