Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 31 Bürgerliches Strafrecht

312.5 Loi fédérale du 23 mars 2007 sur l'aide aux victimes d'infractions (Loi sur l'aide aux victimes, LAVI)

312.5 Bundesgesetz vom 23. März 2007 über die Hilfe an Opfer von Straftaten (Opferhilfegesetz, OHG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Calcul

1 Le montant de la réparation morale est fixé en fonction de la gravité de l’atteinte.

2 Il ne peut excéder:

a.
70 000 francs, lorsque l’ayant droit est la victime;
b.
35 000 francs, lorsque l’ayant droit est un proche.

3 Les prestations que l’ayant droit a reçues de tiers à titre de réparation morale sont déduites.

Art. 23 Festsetzung

1 Die Genugtuung wird nach der Schwere der Beeinträchtigung bemessen.

2 Sie beträgt höchstens:

a.
70 000 Franken für das Opfer;
b.
35 000 Franken für Angehörige.

3 Genugtuungsleistungen Dritter werden abgezogen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.