Droit interne 3 Droit pénal - Procédure pénale - Exécution 31 Droit pénal ordinaire
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 31 Bürgerliches Strafrecht

311.039.1 Ordonnance du 11 juin 2010 sur des mesures de protection des enfants et des jeunes et sur le renforcement des droits de l'enfant

311.039.1 Verordnung vom 11. Juni 2010 über Massnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen sowie zur Stärkung der Kinderrechte

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Directives

1 Le DFI édicte des directives sur la procédure de demande.

2 Il y indique notamment quels documents:

a.
sont remis en vue de la conclusion du contrat de prestations;
b.
sont joints à la demande de projets.

Art. 13 Richtlinien

1 Das EDI erlässt Richtlinien für das Gesuchsverfahren.

2 Darin legt es namentlich fest, welche Unterlagen:

a.
im Hinblick auf den Abschluss eines Leistungsvertrages einzureichen sind;
b.
den Unterstützungsgesuchen für Projekte beigelegt werden müssen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.