1 L’émolument pour l’autorisation, la prolongation ou la révocation du sursis est de 40 à 200 francs.
2 L’art. 55 est applicable par analogie à la fixation des honoraires du commissaire.
1 Die Gebühr für Bewilligung, Verlängerung oder Widerruf der Stundung beträgt 40–200 Franken.
2 Für die Festsetzung des Honorars des Sachwalters gilt Artikel 55 sinngemäss.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.