Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz

235.26 Ordonnance du 25 septembre 2020 sur le système d'information Plato (Ordonnance Plato)

235.26 Verordnung vom 25. September 2020 über das Informationssystem Plato (Plato-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Données traitées

1 Plato contient des données relatives aux personnes visées à l’art. 2 de la loi fédérale du 24 mars 2000 sur le traitement des données personnelles au Département fédéral des affaires étrangères.

Les données traitées dans le système sont spécifiées dans l’annexe.

Art. 5 Bearbeitete Daten

1 Das Plato enthält Daten von Personen nach Artikel 2 des Bundesgesetzes vom 24. März 2000 über die Bearbeitung von Personendaten im Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten.

2 Welche Daten bearbeitet werden, ist im Anhang aufgeführt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.