Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz

232.119 Ordonnance du 23 décembre 1971 réglant l'utilisation du nom «Suisse» pour les montres

232.119 Verordnung vom 23. Dezember 1971 über die Benützung des Schweizer Namens für Uhren

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

232.119

Ordonnance
réglant l’utilisation du nom «Suisse» pour les montres

du 23 décembre 1971 (Etat le 1er janvier 2019)

Überschrift

232.119

Verordnung
über die Benützung des Schweizer Namens
für Uhren

vom 23. Dezember 1971 (Stand am 1. Januar 2019)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.