1 L’employé est tenu de s’assurer contre la maladie. L’assurance doit couvrir au moins les frais de guérison.
2 La moitié des primes de l’assurance est à la charge de l’employeur.
1 Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, sich gegen Krankheit zu versichern. Die Versicherung hat mindestens die Deckung der Heilungskosten zu umfassen.
2 Die Hälfte der Prämien für die Heilungskostenversicherung wird vom Arbeitgeber getragen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.