Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.213.2 Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole (LBFA)

221.213.2 Bundesgesetz vom 4. Oktober 1985 über die landwirtschaftliche Pacht (LPG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Immeubles de peu d’étendue

1 La présente loi ne s’applique pas au bail:

a.
de vignes de moins de 15 ares;
b.
d’autres immeubles agricoles non bâtis de moins de 25 ares.

2 Les cantons peuvent toutefois soumettre à la loi le bail de ces immeubles.

3 Si plusieurs immeubles sont affermés par le même bailleur au même fermier, leurs surfaces s’additionnent. Il en est de même lorsqu’un propriétaire divise un immeuble entre plusieurs fermiers.

Art. 2 Kleine Grundstücke

Dieses Gesetz gilt nicht für die Pacht:

a.
von Rebgrundstücken unter 15 Aren;
b.
anderer landwirtschaftlicher Grundstücke ohne Gebäude und unter 25 Aren.

2 Die Kantone können dem Gesetz auch kleinere Grundstücke unterstellen.

3 Die Flächen von mehreren, vom gleichen Eigentümer an den gleichen Pächter verpachteten Grundstücken werden zusammengerechnet. Das gleiche gilt, wenn ein Eigentümer ein Grundstück an verschiedene Pächter verpachtet.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.