1 La précision planimétrique (écart-type en cm) pour un point défini exactement dans le terrain est:
NT 2 | NT 3 | NT 4 | NT 5 |
3.5 | 7 | 15 | 35 |
2 La précision planimétrique (écart-type en cm) pour un point non défini exactement dans le terrain, en bordure d’une route, d’un ruisseau ou le long d’une crête, est:
NT 2 | NT 3 | NT 4 | NT 5 |
20 | 35 | 75 | 150 |
3 La précision des méthodes de mesure et de calcul et la précision planimétrique obtenue a posteriori doivent être justifiées numériquement pour chaque point.
4 La limite de tolérance acceptée pour l’appréciation d’erreurs éventuelles est égale à trois fois l’écart-type calculé au sens des al. 1 et 2.
1 Die Lagegenauigkeit (Standardabweichung in cm) beträgt für einen im Gelände exakt definierten Punkt:
TS2 | TS3 | TS4 | TS5 |
3.5 | 7 | 15 | 35 |
2 Die Lagegenauigkeit (Standardabweichung in cm) beträgt für einen im Gelände nicht exakt definierten Grenzpunkt längs Strassenrändern, Bachufern, Kreten, usw.:
TS2 | TS3 | TS4 | TS5 |
20 | 35 | 75 | 150 |
3 Die Genauigkeit der Mess- und Berechnungsmethode und die a posteriori erreichte Lagegenauigkeit sind für jeden Punkt rechnerisch nachzuweisen.
4 Als Toleranzgrenze für die Beurteilung einzelner Widersprüche gilt die dreifache Standardabweichung, welche sich aus den Absätzen 1 oder 2 ergeben.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.