1 La Direction élargie se compose de la Direction, des chefs de division et du chef des Ressources humaines.
2 Elle constitue également un organe consultatif du procureur général. Elle se réunit régulièrement pour examiner les questions techniques ou organisationnelles et les questions touchant au personnel et fait des recommandations au procureur général pour les décisions à prendre.
1 Die erweiterte Geschäftsleitung setzt sich aus der Geschäftsleitung sowie den Abteilungsleitern und -leiterinnen sowie dem Leiter oder der Leiterin der Human Ressources zusammen.
2 Sie ist ebenfalls ein Konsultativorgan des Bundesanwalts oder der Bundesanwältin. Sie trifft sich regelmässig zur Besprechung fachlicher, personeller und organisatorischer Fragen und gibt im Hinblick auf anstehende Entscheide ihre Empfehlung zuhanden des Bundesanwalts oder der Bundesanwältin ab.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.