(art. 16 LTF)
1 La Conférence des présidents remplit les tâches énumérées à l’art. 16 LTF.
2 Elle coordonne la jurisprudence des cours selon l’art. 23 LTF dans la mesure où cette tâche ne relève pas de la compétence des cours réunies (art. 37 du présent règlement).
3 Les juges ordinaires signalent à la Conférence des présidents les questions juridiques nécessitant une coordination.
(Art. 16 BGG)
1 Die Präsidentenkonferenz nimmt die Aufgaben gemäss Artikel 16 BGG wahr.
2 Sie koordiniert die Rechtsprechung unter den Abteilungen, soweit die Koordination nicht gemäss Artikel 23 BGG Sache der vereinigten Abteilungen ist (Art. 37 dieses Reglements).
3 Die ordentlichen Richter und Richterinnen melden als koordinationsbedürftig erkannte Rechtsfragen der Präsidentenkonferenz.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.