(art. 24, al. 1, 2e phrase, LTF)
Les greffiers peuvent exprimer leur voix consultative:
(Art. 24 Abs. 1 zweiter Satz BGG)
Die Gerichtsschreiber und Gerichtsschreiberinnen können ihre beratende Stimme ausüben:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.