172.327.8 Ordonnance du 20 novembre 1996 sur la Commission fédérale d'experts pour la sécurité biologique
172.327.8 Verordnung vom 20. November 1996 über die Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit
Art. 4 Composition
La CFSB se compose d’experts n’appartenant pas à l’administration publique, qui:
- a.
- possèdent des connaissances spécifiques, notamment dans les domaines suivants:
- 1.
- génie génétique et biotechnologie (p. ex. biologie moléculaire, microbiologie, génétique, biochimie),
- 2.
- environnement (p. ex. écologie, botanique, zoologie, agronomie),
- 3.
- santé (p. ex. pathologie, épidémiologie, hygiène, sciences vétérinaires, toxicologie), et
- b.
- représentent les divers intérêts en présence, notamment ceux:
- 1.
- des hautes écoles (enseignement et recherche),
- 2.
- des milieux économiques,
- 3.
- de l’agriculture et de la sylviculture,
- 4.
- des organisations de protection de l’environnement,
- 5.
- des organisations de défense des consommateurs.
Art. 4 Zusammensetzung
Die EFBS setzt sich aus verwaltungsexternen Fachleuten zusammen, die:
- a.
- über besondere Fachkenntnisse verfügen, namentlich in den Bereichen:
- 1.
- Gen- und Biotechnologie (z. B. Molekularbiologie, Mikrobiologie, Genetik, Biochemie),
- 2.
- Umwelt (z. B. Ökologie, Botanik, Zoologie, Agronomie),
- 3.
- Gesundheit (z. B. Pathologie, Epidemiologie, Hygiene, Veterinärwissenschaften, Toxikologie); und
- b.
- die verschiedenen Schutz- und Nutzungsinteressen vertreten, namentlich die Interessen:
- 1.
- der Hochschulen (Lehre und Forschung),
- 2.
- der Wirtschaft,
- 3.
- der Land- und Forstwirtschaft,
- 4.
- der Umweltorganisationen,
- 5.
- der Konsumentenorganisationen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.