Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.220.142 Ordonnance du 4 juillet 2007 sur l'organe paritaire de la caisse de prévoyance du domaine des EPF (OOP EPF)

172.220.142 Verordnung vom 4. Juli 2007 über das paritätische Organ des Vorsorgewerks ETH-Bereich (VPO-ETH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Secrétariat

1 Le secrétariat est responsable de la bonne marche des affaires et assure la coordination avec PUBLICA.

2 Il est rattaché administrativement à l’état-major du Conseil des EPF et travaille selon les instructions de l’organe paritaire.

Art. 4 Sekretariat

1 Das Sekretariat ist verantwortlich für den ordentlichen Geschäftsablauf und stellt die Verbindung zu PUBLICA her.

2 Es ist administrativ dem Stab des ETH-Rats angegliedert und arbeitet nach den Weisungen des paritätischen Organs.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.