1 Les délais suivants s’appliquent à la conservation des données:
2 Après expiration du délai de conservation, les données ayant une valeur archivistique au sens de la loi fédérale du 26 juin 1998 sur l’archivage10 et de l’ordonnance du 8 septembre 1999 sur l’archivage11 sont proposées au service d’archivage compétent, les autres données sont détruites sous réserve de l’art. 38, al. 2, LPD12.
3 Les dossiers de candidature soumis sur papier, à l’exception de la lettre de candidature, sont retournés aux candidats non retenus dans les trois mois suivant l’attribution du poste. Les autres données sont détruites dans un délai de trois mois. Les accords spéciaux conclus avec les candidats sont réservés. Les données peuvent être conservées plus longtemps si elles sont nécessaires au traitement de recours selon l’art. 13, al. 2, de la loi du 24 mars 1995 sur l’égalité13.
4 Les dossiers et les données en lien avec les candidatures à une chaire professorale et toutes les données recueillies durant l’activité en tant que professeur ou que professeur titulaire sont conservés et proposés au service d’archivage de l’EPF compétente après le décès de la personne concernée.
1 Für die Aufbewahrung der Daten gelten folgende Fristen:
2 Nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist werden die nach dem Archivierungsgesetz vom 26. Juni 199810 und der Archivierungsverordnung vom 8. September 199911 archivwürdigen Daten dem zuständigen Archiv angeboten, die übrigen Daten werden unter Vorbehalt von Artikel 38 Absatz 2 des Datenschutzgesetzes vom 25. September 202212 vernichtet.
3 Die in Papierform eingereichten Bewerbungsdossiers von nicht berücksichtigten Stellenbewerberinnen und Stellenbewerbern werden mit Ausnahme des Bewerbungsschreibens innerhalb von drei Monaten nach Stellenbesetzung zurückgesandt. Die übrigen Daten werden innerhalb von drei Monaten vernichtet. Vorbehalten bleiben besondere Vereinbarungen mit den Stellenbewerberinnen und Stellenbewerbern. Die Daten können länger aufbewahrt werden, wenn sie für die Behandlung von Beschwerden nach Artikel 13 Absatz 2 des Gleichstellungsgesetzes vom 24. März 199513 benötigt werden.
4 Dossiers und Daten für Bewerbungen auf eine Professur und sämtliche während der Tätigkeit als Professorin, Professor, Titularprofessorin oder Titularprofessor erhobenen Daten werden aufbewahrt und nach dem Tod der Person dem Archiv der zuständigen ETH angeboten.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.