1 Les professeurs astreints au service militaire, à la protection civile et au service civil ont droit à l’intégralité de leur salaire pendant la durée de leur absence.
2 En cas de service volontaire, le salaire est versé au maximum pendant dix jours ouvrables par année.
3 Les allocations pour perte de gain prévues par la loi sont versées à l’EPF.
4 Les allocations d’entretien sont versées sans réduction.
1 Bei Arbeitsaussetzung wegen obligatorischen schweizerischen Militär- und Zivilschutzdienstes und während der Dauer des zivilen Ersatzdienstes haben die dienstpflichtigen Professorinnen und Professoren Anspruch auf Fortzahlung des vollen Lohnes.
2 Bei freiwilliger Dienstleistung erfolgt die Lohnfortzahlung während höchstens zehn Arbeitstagen pro Jahr.
3 Die gesetzlichen Erwerbsausfallentschädigungen gehen an die ETH.
4 Die Betreuungszulagen werden ungekürzt ausgerichtet.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.