Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.220.111.9 Ordonnance du 2 décembre 2005 sur le personnel affecté à la promotion de la paix, au renforcement des droits de l'homme et à l'aide humanitaire (OPers-PDHH)

172.220.111.9 Verordnung vom 2. Dezember 2005 über das Personal für die Friedensförderung, die Stärkung der Menschenrechte und die humanitäre Hilfe (PVFMH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 37, al. 1, de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers)1,
vu l’art. 48a de la loi fédérale du 21 mars 1997 sur l’organisation du gouvernement et de l’administration2 (LOGA),
vu l’art. 150, al. 1, de la loi fédérale du 3 février 1995 sur l’armée et l’administration militaire3,
vu l’art. 15 de la loi fédérale du 19 mars 1976 sur la coopération au développement et l’aide humanitaire internationales4,
vu l’art. 18 de l’arrêté fédéral du 24 mars 1995 concernant la coopération avec les États d’Europe de l’Est5,
vu la loi fédérale du 19 décembre 2003 sur des mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l’homme6,

arrête:

1 RS 172.220.1

2 RS 172.010

3 RS 510.10

4 RS 974.0

5 [RO 1998 868, 2000 1915 annexe ch. 3. RO 2007 2387 art. 20]. Voir actuellement la LF du 30 sept. 2016 sur la coopération avec les États d’Europe de l’Est (RS 974.1).

6 RS 193.9

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 37 Absatz 1 des Bundespersonalgesetzes
vom 24. März 20001 (BPG),
Artikel 48a des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes
vom 21. März 19972 (RVOG),
Artikel 150 Absatz 1 des Militärgesetzes vom 3. Februar 19953,
Artikel 15 des Bundesgesetzes vom 19. März 19764 über die internationale
Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe,
Artikel 18 des Bundesbeschlusses vom 24. März 19955 über die Zusammenarbeit mit den Staaten Osteuropas
sowie in Ausführung des Bundesgesetzes vom 19. Dezember 20036
über Massnahmen zur zivilen Friedensförderung und Stärkung der Menschenrechte,

verordnet:

1 SR 172.220.1

2 SR 172.010

3 SR 510.10

4 SR 974.0

5 [AS 1998 868, 2000 1915 Anhang Ziff. 3. AS 2007 2387 Art. 20]. Siehe heute: das BG vom 30. Sept 2016 (SR 974.1).

6 SR 193.9

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.