172.211.21 Ordonnance du 18 novembre 2015 sur le système d'information relatif au service VIP (Ordonnance SIVIP)
172.211.21 Verordnung vom 18. November 2015 über das Informationssystem VIP-Service (IVIPS-Verordnung)
Art. 5 Données traitées
Dans le SIVIP, les données suivantes sont traitées:
- a
- au sujet des personnes figurant aux ch. 1 à 5 de l’annexe:
- 1.
- prénom, nom et titre,
- 2.
- motif de la visite,
- 3.
- dates d’arrivée et de départ, aéroport et numéro de vol,
- 4.
- service ou personne invitant à une visite officielle,
- 5.
- indications concernant la représentation étrangère compétente pour la Suisse;
- b.
- au sujet des personnes figurant au ch. 6 de l’annexe:
- 1.
- prénom, nom et numéro de passeport,
- 2.
- dates d’arrivée et de départ, aéroport et numéro de vol,
- 3.
- indications relatives à l’armement (marque et calibre des armes à feu et des munitions),
- 4.
- indications concernant la représentation étrangère compétente pour la Suisse.
Art. 5 Bearbeitete Daten
Im IVIPS werden folgende Daten bearbeitet:
- a
- von den Personen gemäss Anhang Ziffern 1–5:
- 1.
- Vor- und Nachname sowie Titel,
- 2.
- Grund des Besuchs,
- 3.
- Ankunft-/Abflugdaten, Flughafen und Flugnummern,
- 4.
- bei offiziellen Besuchen die einladende Stelle oder Person,
- 5.
- Angaben zur für die Schweiz zuständigen ausländischen Vertretung;
- b.
- von den Personen gemäss Anhang Ziffer 6:
- 1.
- Vor- und Nachname sowie Passnummer,
- 2.
- Ankunft-/Abflugdaten, Flughafen und Flugnummern,
- 3.
- Angaben über Bewaffnung (Marke und Kaliber der Schusswaffe sowie Munition),
- 4.
- Angaben zur für die Schweiz zuständigen ausländischen Vertretung.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.