(art. 59 LMP)
1 Le SECO assume les frais de secrétariat de la Commission des marchés publics Confédération–cantons (CMCC).
2 Il assume les frais des experts externes de la CMCC, à condition que les cantons participent aux frais de manière appropriée.
3 Les départements assument les frais d’instruction occasionnés par les adjudicateurs qui leur sont rattachés sur le plan organisationnel.
4 Les représentants de la Confédération au sein de la CMCC n’ont droit à aucune indemnité.
(Art. 59 BöB)
1 Das SECO trägt die Sekretariatskosten der Kommission Beschaffungswesen Bund-Kantone (KBBK).
2 Es trägt die Kosten für die externen Sachverständigen der KBBK unter der Voraussetzung, dass sich die Kantone in angemessenem Umfang an den Kosten beteiligen.
3 Die Departemente tragen die Untersuchungskosten, die von den Auftraggeberinnen verursacht wurden, die ihnen organisatorisch zugeordnet sind.
4 Die Vertreterinnen und Vertreter des Bundes in der KBBK haben keinen Vergütungsanspruch.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.