Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.056.1 Loi fédérale du 21 juin 2019 sur les marchés publics (LMP)

172.056.1 Bundesgesetz vom 21. Juni 2019 über das öffentliche Beschaffungswesen (BöB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Principes régissant la procédure

Lors de la passation des marchés publics, l’adjudicateur observe les principes suivants:

a.
il agit de manière transparente, objective et impartiale;
b.
il prend des mesures contre les conflits d’intérêts, les accords illicites affectant la concurrence et la corruption;
c.
il veille à l’égalité de traitement des soumissionnaires dans toutes les phases de la procédure;
d.
il n’engage pas de négociations portant sur le prix;
e.
il s’engage à observer le caractère confidentiel des indications fournies par les soumissionnaires.

Art. 11 Verfahrensgrundsätze

Bei der Vergabe öffentlicher Aufträge beachtet die Auftraggeberin folgende Verfahrensgrundsätze:

a.
Sie führt Vergabeverfahren transparent, objektiv und unparteiisch durch.
b.
Sie trifft Massnahmen gegen Interessenkonflikte, unzulässige Wettbewerbsabreden und Korruption.
c.
Sie achtet in allen Phasen des Verfahrens auf die Gleichbehandlung der Anbieterinnen.
d.
Sie verzichtet auf Abgebotsrunden.
e.
Sie wahrt den vertraulichen Charakter der Angaben der Anbieterinnen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.