Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.044.13 Ordonnance du 3 novembre 2010 sur les taxes et les indemnités pour l'examen suisse de maturité et les examens complémentaires

172.044.13 Verordnung vom 3. November 2010 über Gebühren und Entschädigungen für die schweizerische Maturitätsprüfung und die Ergänzungsprüfungen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Examinateurs

1 Pour leur participation aux examens, les examinateurs touchent:

Francs

a.
pour la préparation des épreuves écrites, y compris le corrigé et les barèmes, par forfait pour chaque équipe de deux personnes

1.
langue première (sans corrigé)

500.–

2.
langues anciennes, deux niveaux

500.–

3.
langues modernes, deux niveaux

1000.–

4.
langues modernes, un niveau

800.–

5.
mathématiques, par niveau

1200.–

6.
arts visuels en discipline fondamentale (DF) et en option complémentaire (OC)

500.–

7.
arts visuels et musique en option spécifique (OS), par candidat

50.–

8.
philosophie/pédagogie/psychologie (PPP) en option spécifique

pour les parties philosophie et pédagogie/psychologie, par domaine

800.–

pour la partie transdisciplinaire

400.–

9.
biologie et chimie, physique et applications de la mathématique en options spécifiques, par domaine

1500.–

10.
économie et droit en option spécifique

2000.–

11.
autres disciplines fondamentales (DF)

1000.–

12.
autres disciplines faisant l’objet de l’examen complémentaire, par domaine

1000.–

b.
pour la correction des épreuves écrites, par heure

70.–

c.
pour les épreuves orales, par candidat

35.–

d.
pour les disciplines qui font l’objet d’une épreuve écrite et d’une épreuve orale (correction et appréciation des travaux écrits, examen oral, y compris la préparation et la discussion des notes), par candidat

70.–

e.
pour le travail de maturité (lecture et évaluation du travail, interrogation orale, y compris la préparation et la discussion des notes), par candidat

250.–

f.
pour les arts visuels

1.
en DF et en OC

par candidat

20.–

et par heure de surveillance

25.–

2.
en OS

par candidat

70.–

et par heure de surveillance

25.–

g.
pour la musique

1.
en DF et en OC, par candidat

35.–

2.
en OS, par candidat

70.–

2 Les équipes comprenant trois personnes ou plus touchent pour la rédaction des épreuves écrites 150 % du montant forfaitaire visé à l’al. 1, let. a. Les personnes travaillant seules touchent 80 % de ce montant forfaitaire.

3 Les travaux qui s’ajoutent à ceux visés à l’al. 1, let. a, tels que les traductions ou les prises de position dans le cadre de procédures de recours, sont rémunérés à raison de 70 francs l’heure.

Art. 7 Examinatorinnen und Examinatoren

1 Für ihre Mitwirkung an den Prüfungen erhalten die Examinatorinnen und Examinatoren:

Franken

a.
für das Stellen der schriftlichen Aufgaben einschliesslich Korrekturvorschläge und Beurteilungsschlüssel je Zweierteam pauschal

1.
Erstsprache (keine Korrekturvorschläge)

500.–

2.
alte Sprachen, zwei Niveaus

500.–

3.
moderne Sprachen, zwei Niveaus

1000.–

4.
moderne Sprachen, ein Niveau

800.–

5.
Mathematik, je Niveau

1200.–

6.
bildnerisches Gestalten als Grundlagenfach (GF) und als Ergänzungsfach (EF)


500.–

7.
bildnerisches Gestalten und Musik als Schwerpunktfach (SF), pro Kandidatin oder Kandidat


50.–

8.
Schwerpunktfach Philosophie/Pädagogik/Psychologie (PPP)

für die fachspezifischen Teile Philosophie und Pädagogik/ Psychologie


800.–

für den fächerübergreifenden Teil

400.–

9.
Schwerpunktfächer Biologie und Chemie, Physik und Anwendungen der Mathematik, je Teilbereich


1500.–

10.
Schwerpunktfach Wirtschaft und Recht

2000.–

11.
sonstige Grundlagenfächer (GF)

1000.–

12.
sonstige Ergänzungsprüfungsfächer (EP) je Teilbereich

1000.–

b.
für die Korrektur der schriftlichen Prüfungsarbeiten, pro Stunde

70.–

c.
für die mündlichen Prüfungen, pro Kandidatin oder Kandidat

35.–

d.
für die Prüfungen in einem Fach, in dem schriftlich und mündlich geprüft wird (Korrektur und Beurteilung der schriftlichen Arbeit, mündliche Prüfung, einschliesslich Vorbereitung und Notenbesprechung), pro Kandidatin oder Kandidat




70.–

e.
für die Maturaarbeit (Durchsicht und Beurteilung der Arbeit,
mündliche Befragung, einschliesslich Vorbereitung und Notenbesprechung), pro Kandidatin oder Kandidat



250.–

f.
für die Prüfungen im Fach bildnerisches Gestalten:

1.
als GF und EF

pro Kandidatin oder Kandidat

20.–

und für die Beaufsichtigung, pro Stunde

25.–

2.
als SF

pro Kandidat und Kandidatin

70.–

und für die Beaufsichtigung, pro Stunde

25.–

g.
für die Prüfungen im Fach Musik

1.
als GF und EF pro Kandidatin oder Kandidat

35.–

2.
als SF pro Kandidatin oder Kandidat

70.–

2 Teams mit drei und mehr Mitgliedern erhalten für das Stellen der schriftlichen Aufgaben zusammen 150 Prozent der Pauschalen nach Absatz 1 Buchstabe a. Einzelpersonen erhalten dafür 80 Prozent dieser Pauschalen.

3 Anfallende Zusatzarbeiten zu den Arbeiten nach Absatz 1 Buchstabe a, wie Übersetzungen oder Stellungnahmen im Beschwerdeverfahren, werden mit 70 Franken pro Stunde entschädigt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.