Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.010.1 Ordonnance du 25 novembre 1998 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (OLOGA)

172.010.1 Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung vom 25. November 1998 (RVOV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8d Dépassement du nombre maximal de membres prévu par la loi

1 Tout dépassement du nombre maximal de membres d’une commission parlementaire prévu par la loi n’est autorisé qu’à titre exceptionnel et doit être justifié.

2 Un dépassement se justifie notamment dans les cas suivants:

a.
fusion de plusieurs commissions;
b.
impossibilité d’atteindre une composition équilibrée sans augmenter le nombre de membres;
c.
nécessité d’intégrer plus largement les différents milieux intéressés du fait de l’importance du domaine traité par la commission.

Art. 8d Überschreitung der gesetzlichen Höchstzahl an Mitgliedern

1 Eine Überschreitung der gesetzlichen Höchstzahl an Mitgliedern ausserparlamentarischer Kommissionen ist nur ausnahmsweise gestattet und begründungspflichtig.

2 Eine Überschreitung ist insbesondere dann gerechtfertigt, wenn:

a.
mehrere Kommissionen zusammengelegt werden;
b.
eine ausgewogene Zusammensetzung nur mit einer höheren Mitgliederzahl möglich ist;
c.
wegen der Bedeutung des Politikbereiches, für den die Kommission zuständig ist, ein breiterer Einbezug verschiedener Interessenstandpunkte erforderlich ist.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.