172.010 Loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA)
172.010 Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetz vom 21. März 1997 (RVOG)
Art. 37 Direction et responsabilité
1 Le chef de département dirige son département sous sa responsabilité politique.
2 Le chef de département:
- a.
- définit les grandes lignes de la gestion du département;
- b.
- délègue si nécessaire l’exécution de certaines tâches départementales à des unités administratives et à des collaborateurs qui lui sont subordonnés;
- c.
- définit l’organisation de son département dans le cadre de la présente loi.
Art. 37 Führung und Verantwortlichkeit
1 Der Departementsvorsteher oder die Departementsvorsteherin führt das Departement und trägt dafür die politische Verantwortung.
2 Der Departementsvorsteher oder die Departementsvorsteherin:
- a.
- bestimmt die Führungsleitlinien;
- b.
- überträgt, soweit erforderlich, die unmittelbare Erfüllung der departementalen Aufgaben auf unterstellte Verwaltungseinheiten und Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen;
- c.
- legt im Rahmen dieses Gesetzes die Organisation des Departements fest.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.