Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

171.13 Règlement du Conseil national du 3 octobre 2003 (RCN)

171.13 Geschäftsreglement des Nationalrates vom 3. Oktober 2003 (GRN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Attributions du doyen de fonction

1 Le doyen de fonction:

a.
désigne les huit autres membres du bureau provisoire, selon les règles visées à l’art. 43, al. 3, LParl;
b.
préside le bureau provisoire;
c.
préside le conseil jusqu’à l’élection du nouveau président.

2 Les autres attributions du président sont assumées par le président du conseil de la législature finissante jusqu’à l’élection du nouveau président.

Art. 3 Aufgaben der Alterspräsidentin oder des Alterspräsidenten

1 Die Alterspräsidentin oder der Alterspräsident:

a.
ernennt unter Berücksichtigung von Artikel 43 Absatz 3 ParlG acht Mitglieder des provisorischen Büros;
b.
präsidiert das provisorische Büro;
c.
führt den Vorsitz im Rat, bis die neue Präsidentin oder der neue Präsident gewählt ist.

2 Die übrigen Präsidialaufgaben werden, bis die neue Präsidentin oder der neue Präsident gewählt ist, durch die Präsidentin oder den Präsidenten der ablaufenden Amtsperiode wahrgenommen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.