Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 16 Droits politiques
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 16 Politische Rechte

161.18 Ordonnance du 24 août 2022 sur la transparence du financement de la vie politique (OFipo)

161.18 Verordnung vom 24. August 2022 über die Transparenz bei der Politikfinanzierung (VPofi)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Publication des informations et des documents

1 Le CDF peut compléter les informations et documents à publier visés à l’art. 76f LDP par des informations factuelles et des statistiques, dans la mesure où celles-ci servent à expliquer et à concrétiser les informations.

2 Les justificatifs, notamment les relevés bancaires et les confirmations de paiement, ne sont pas publiés.

3 Les délais prévus à l’art. 76f, al. 2, LDP subsistent si un délai supplémentaire est fixé conformément à l’art. 76e, al. 2, LDP.

4 Le CDF peut publier une liste des acteurs politiques ayant fait l’objet d’un contrôle matériel.

Art. 14 Veröffentlichung der Angaben und Dokumente

1 Die EFK kann die nach Artikel 76f BPR zu veröffentlichenden Angaben und Dokumente mit Sachinformationen und Statistiken ergänzen, soweit diese der Erklärung und Konkretisierung dienen.

2 Nicht veröffentlicht werden Belege wie Bankauszüge und Zahlungsbestätigungen.

3 Die Veröffentlichungsfristen nach Artikel 76f Absatz 2 BPR bleiben auch dann bestehen, wenn nach Artikel 76e Absatz 2 BPR eine Frist zur Nachlieferung von Angaben und Dokumenten angesetzt wird.

4 Die EFK kann eine Liste der materiell geprüften politischen Akteurinnen und Akteure veröffentlichen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.