1 Le CDF peut compléter les informations et documents à publier visés à l’art. 76f LDP par des informations factuelles et des statistiques, dans la mesure où celles-ci servent à expliquer et à concrétiser les informations.
2 Les justificatifs, notamment les relevés bancaires et les confirmations de paiement, ne sont pas publiés.
3 Les délais prévus à l’art. 76f, al. 2, LDP subsistent si un délai supplémentaire est fixé conformément à l’art. 76e, al. 2, LDP.
4 Le CDF peut publier une liste des acteurs politiques ayant fait l’objet d’un contrôle matériel.
1 Die EFK kann die nach Artikel 76f BPR zu veröffentlichenden Angaben und Dokumente mit Sachinformationen und Statistiken ergänzen, soweit diese der Erklärung und Konkretisierung dienen.
2 Nicht veröffentlicht werden Belege wie Bankauszüge und Zahlungsbestätigungen.
3 Die Veröffentlichungsfristen nach Artikel 76f Absatz 2 BPR bleiben auch dann bestehen, wenn nach Artikel 76e Absatz 2 BPR eine Frist zur Nachlieferung von Angaben und Dokumenten angesetzt wird.
4 Die EFK kann eine Liste der materiell geprüften politischen Akteurinnen und Akteure veröffentlichen.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.