Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 16 Droits politiques
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 16 Politische Rechte

161.15 Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 13 décembre 2002 sur le registre des partis politiques

161.15 Verordnung der Bundesversammlung vom 13. Dezember 2002 über das Parteienregister

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Disposition transitoire

Les partis politiques qui remplissent les conditions légales et qui auront demandé, d’ici au 1er mars 2003, à la Chancellerie fédérale de les enregistrer pourront profiter des facilités administratives mentionnées à l’art. 24, al. 3 et 4, LDP lors du renouvellement intégral du Conseil national du 19 octobre 2003.

Art. 6 Übergangsrecht

Für die Gesamterneuerungswahl vom 19. Oktober 2003 können jene Parteien die administrativen Erleichterungen nach Artikel 24 Absätze 3 und 4 BPR beanspruchen, welche die gesetzlichen Voraussetzungen erfüllen und sich bei der Bundeskanzlei bis zum 1. März 2003 angemeldet haben.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.