1 Les services qui ont versé des documents peuvent aussi les consulter pendant le délai de protection.
2 Lorsqu’il s’agit de données personnelles, les services qui ont versé des documents ne peuvent les consulter pendant le délai de protection que dans les buts suivants:
3 Les restrictions imposées par d’autres lois sont réservées.
4 Les archives ne peuvent être modifiées.
1 Die abliefernden Stellen können auch während der Schutzfrist in die von ihnen abgelieferten Unterlagen Einsicht nehmen.
2 Bei Personendaten können die abliefernden Stellen während der Schutzfrist in die von ihnen abgelieferten Unterlagen Einsicht nehmen, wenn sie diese benötigen:
3 Einschränkungen aufgrund anderer gesetzlicher Regelungen bleiben vorbehalten.
4 Das Archivgut darf nicht mehr verändert werden.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.