1 Un projet ne peut bénéficier que d’un seul subside.
2 Dans des cas dûment motivés, d’autres subsides peuvent être accordés pour des projets analogues.
3 Si des subsides sont alloués à des projets dont la durée s’étend au-delà de l’année budgétaire, l’approbation par les Chambres fédérales des crédits suivants est réservée.
1 Für ein Projekt wird ein Unterstützungsbeitrag zugesprochen.
2 In begründeten Fällen können für gleichartige Projekte weitere Beiträge zugesprochen werden.
3 Projektbeiträge, die über das Voranschlagsjahr hinausgehen, stehen unter dem Vorbehalt der Kreditbewilligung durch die eidgenössischen Räte.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.