86 Introduit par le ch. I de l’O du 2 juil. 2003 (RO 2003 2195). Abrogé par le ch. I de l’O du 2 déc. 2022, avec effet au 1er fév. 2023 (RO 2022 781).
86 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Juli 2003 (AS 2003 2195). Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 2. Dez. 2022, mit Wirkung seit 1. Febr. 2023 (AS 2022 781).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.