Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt

143.11 Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses (Ordonnance sur les documents d'identité, OLDI)

143.11 Verordnung vom 20. September 2002 über die Ausweise für Schweizer Staatsangehörige (Ausweisverordnung, VAwG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 59 Abrogation du droit en vigueur

Sont abrogées:

1.
Ordonnance du 17 juillet 1959 relative aux passeports82;
2.
Ordonnance du 18 mai 1994 relative à la carte d’identité suisse83.

82 [RO 1959 603, 1969 81 ch. II let. C ch. 1]

83 [RO 1994 1412]

Art. 59 Aufhebung bisherigen Rechts

Folgende Verordnungen werden aufgehoben:

1.
Verordnung vom 17. Juli 195982 über den Schweizerpass;
2.
Verordnung vom 18. Mai 199483 über die schweizerische Identitätskarte.

82 [AS 1959 581; 1969 77 Ziff. II Bst. C Ziff. 1]

83 [AS 1994 1412]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.