La durée de validité des documents d’identité est limitée. Elle est fixée par le Conseil fédéral.
Ausweise sind befristet gültig. Der Bundesrat regelt ihre Gültigkeitsdauer.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.