Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.235 Constitution de la République et canton du Jura, du 20 mars 1977

131.235 Verfassung der Republik und des Kantons Jura, vom 20. März 1977

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 88 Indépendance des parlementaires

1 Les députés remplissent librement leur mandat.

2 Ils ne peuvent être poursuivis pour les propos qu’ils tiennent dans l’exercice de leur mandat.

3 Ils n’en sont responsables que devant le Parlement.

Art. 88 Unabhängigkeit der Parlamentarier

1 Die Abgeordneten üben ihr Mandat frei aus.

2 Sie können für Äusserungen, die sie in Ausübung ihres Mandats machen, nicht belangt werden.

3 Sie sind für solche Äusserungen nur dem Parlament verantwortlich.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.