Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.235 Constitution de la République et canton du Jura, du 20 mars 1977

131.235 Verfassung der Republik und des Kantons Jura, vom 20. März 1977

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Protection générale

1 L’État et les communes veillent à l’hygiène et à la santé publiques.

2 Ils favorisent la médecine préventive et encouragent les activités visant à donner des soins aux malades et aux handicapés.

3 L’État règle et contrôle l’exercice des professions médicales et paramédicales.

Art. 25 Schutz im Allgemeinen

1 Der Staat und die Gemeinden sorgen für die öffentliche Hygiene und die Volksgesundheit.

2 Sie fördern die Gesundheitsvorsorge und die Berufe, die der Pflege von Kranken und Behinderten dienen.

3 Der Staat regelt und überwacht die Ausübung der medizinischen und paramedizinischen Berufe.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.