Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.233 Constitution de la République et Canton de Neuchâtel, du 24 septembre 2000

131.233 Verfassung von Republik und Kanton Neuenburg, vom 24. September 2000

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 107

1 La présente Constitution est soumise au vote du peuple.

2 Le Grand Conseil fixe la date de son entrée en vigueur.32

32 Elle entre en vigueur le 1er janv. 2002 (Décret du Grand Conseil du 19 juin 2001).

Art. 107

1 Diese Verfassung wird dem Volk zur Abstimmung unterbreitet.

2 Der Grosse Rat bestimmt das Inkrafttreten.33

33 Sie tritt am 1. Jan. 2002 in Kraft (Dekret des Grossen Rats vom 19. Juni 2001).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.