Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.231 Constitution du Canton de Vaud, du 14 avril 2003

131.231 Verfassung des Kantons Waadt, vom 14. April 2003

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 109

1 Le Grand Conseil accorde la grâce et l’amnistie.

2 Il exerce les droits d’initiative et de référendum que le droit fédéral accorde aux cantons.

3 Il participe aux organismes interparlementaires de son choix.

Art. 109

1 Der Grosse Rat gewährt die Begnadigung und die Amnestie.

2 Er übt das Initiativ- und Referendumsrecht aus, welches das Bundesrecht den Kantonen einräumt.

3 Er beteiligt sich an den interparlamentarischen Organisationen seiner Wahl.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.