1 Le canton tire ses ressources financières en particulier:
2 Il peut emprunter des fonds pour financer ses investissements et pour garantir ses liquidités.
3 Les impôts sont prélevés selon les principes de l’égalité de traitement, de l’universalité et de la capacité économique.
1 Der Kanton beschafft sich die Mittel insbesondere:
2 Er kann Fremdmittel zur Finanzierung von Investitionen und zur Sicherstellung der Liquidität aufnehmen.
3 Steuern werden nach Massgabe der Gleichmässigkeit, der Allgemeinheit und der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit erhoben.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.