Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.225 Constitution du Canton de Saint-Gall, du 10 juin 2001

131.225 Verfassung des Kantons St. Gallen, vom 10. Juni 2001

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 70

La présidente ou le président du Gouvernement:

a.
préside les séances;
b.
supervise le travail du Gouvernement;
c.
représente le Gouvernement lorsque cette tâche n’est pas confiée à un autre membre;
d.
remplit les tâches spéciales que la loi confie à la présidente ou au président de l’autorité collégiale.

Art. 70

Die Regierungspräsidentin oder der Regierungspräsident:

a.
leitet die Verhandlungen;
b.
überwacht den Geschäftsgang;
c.
vertritt die Regierung, soweit kein anderes Mitglied damit betraut wird;
d.
erfüllt die besonderen Aufgaben, die das Gesetz der oder dem Vorsitzenden der Kollegialbehörde überträgt.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.