Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.223 Constitution du canton de Schaffhouse, du 17 juin 2002

131.223 Verfassung des Kantons Schaffhausen, vom 17. Juni 2002

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 50

Toutes les règles de droit importantes doivent être édictées sous forme de loi. En font partie les dispositions pour lesquelles la Constitution prévoit expressément la forme de la loi, ainsi que les dispositions fondamentales relatives

a.
aux droits populaires
b.
à la restriction des droits constitutionnels
c.
aux droits et aux obligations des personnes
d.
à l’objet des taxes, au calcul de leur montant et à la qualité de contribuable
e.
aux tâches et aux prestations du canton
f.
à l’organisation et à la procédure des autorités.

Art. 50

Alle wichtigen Rechtssätze sind in der Form des Gesetzes zu erlassen. Dazu gehören Bestimmungen, für welche die Verfassung das Gesetz ausdrücklich vorsieht, sowie die grundlegenden Bestimmungen über

a.
die Volksrechte
b.
Einschränkungen verfassungsmässiger Rechte
c.
die Rechte und Pflichten von Personen
d.
den Gegenstand und die Bemessung von Abgaben sowie den Kreis der Abgabenpflichtigen
e.
die Aufgaben und die Leistungen des Kantons
f.
die Organisation und das Verfahren der Behörden.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.