Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.222.2 Constitution du canton de Bâle-Campagne, du 17 mai 1984

131.222.2 Verfassung des Kantons Basel-Landschaft, vom 17. Mai 1984

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 97 Formation professionnelle et formation des adultes

1 Le canton garantit et soutient la formation professionnelle et continue.

2 Il exerce la surveillance sur la formation professionnelle et encourage l’acquisition d’une culture générale par les apprentis.

3 Le canton et les communes encouragent la formation des adultes.

Art. 97 Berufs- und Erwachsenenbildung

1 Der Kanton gewährleistet und unterstützt die berufliche Aus- und Weiterbildung.

2 Er übt die Aufsicht über das Berufsbildungswesen aus und fördert die Allgemeinbildung der Lehrlinge.

3 Kanton und Gemeinden fördern die Erwachsenenbildung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.