Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.216.1 Constitution du canton d'Obwald, du 19 mai 1968

131.216.1 Verfassung des Kantons Obwalden, vom 19. Mai 1968

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34

1 Le canton et les communes encouragent la santé publique et l’aide aux malades.

2 Ils peuvent entretenir ou soutenir des hôpitaux et d’autres établissements hospitaliers.

3 La loi peut instituer des assurances-maladie obligatoires.

Art. 34

1 Kanton und Gemeinden fördern die Volksgesundheit und die Krankenfürsorge.

2 Sie können Spitäler und Heime führen oder unterstützen.

3 Obligatorische Krankenversicherungen können durch Gesetz eingeführt werden.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.