1 Les modifications du nombre et du territoire des districts et des communes relèvent de la loi.
2 Chaque commune peut demander une révision de la loi portant sur l’existence de la commune ou sur une modification de son territoire.
3 La révision de la loi n’aboutit que si chacune des communes concernées par le projet l’approuve aussi.
1 Bestandes- und Gebietsänderungen der Bezirke und Gemeinden erfolgen auf dem Wege der Gesetzgebung.
2 Jede Gemeinde kann eine Gesetzesänderung verlangen, um ihren Bestand oder ihr Gebiet zu ändern.
3 Die Gesetzesänderung kommt nur zustande, wenn jede betroffene Gemeinde zustimmt.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.