Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.212 Constitution du canton de Berne, du 6 juin 1993

131.212 Verfassung des Kantons Bern, vom 6. Juni 1993

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51

1 Le canton prend des mesures en faveur d’une agriculture et d’une sylviculture performantes et respectueuses de l’environnement.

2 Il soutient les entreprises agricoles familiales, favorise l’exploitation directe par le propriétaire et encourage les méthodes d’exploitation proches des processus naturels.

3 Il assure la conservation des forêts dans leurs fonctions protectrice, économique et sociale.

Art. 51

1 Der Kanton trifft Massnahmen für eine leistungsfähige und umweltgerechte Land- und Forstwirtschaft.

2 Er unterstützt bäuerliche Familienbetriebe, begünstigt die Selbstbewirtschaftung und fördert naturnahe Bewirtschaftungsweisen.

3 Er sichert die Erhaltung der Wälder in ihrer Schutz-, Nutz- und Wohlfahrtsfunktion.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.