1 Les unités administratives désignent chacune un DSIO, qui agit sur mandat direct de la direction de l’unité administrative. Le secteur Transformation numérique et gouvernance de l’informatique de la Chancellerie fédérale (secteur TNI de la ChF) désigne en outre un délégué à la sécurité informatique des services standard.
2 Les DSIO et le délégué à la sécurité informatique des services informatiques standard assument les tâches suivantes:
3 Les unités administratives sont responsables de la sécurité de leurs objets informatiques à protéger. Elles assument les fonctions suivantes:
4 Les fournisseurs de prestations assument les fonctions suivantes:
5 Si un cyberincident ne peut être géré dans le cadre du processus défini, les personnes concernées informent le NCSC afin de définir la marche à suivre.
6 Les unités administratives consultent le NCSC pour ce qui concerne les directives et projets informatiques ayant une incidence sur la sécurité.
7 Elles sont responsables du développement, de la mise en œuvre et de l’évaluation de normes et de réglementations en matière de cybersécurité dans leurs domaines respectifs. Le NCSC met à leur disposition, dans la mesure des possibilités, des experts du pool visé à l’art. 12, al. 1, let. g.
15 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 24 fév. 2021, en vigueur depuis le 1er avr. 2021 (RO 2021 132).
1 Die Verwaltungseinheiten bestimmen je eine oder einen ISBO, die oder der in direktem Auftrag der Leitung der Verwaltungseinheit handelt. Der Bereich Digitale Transformation und IKT-Lenkung der Bundeskanzlei (Bereich DTI der BK) bestimmt zusätzlich eine Informatiksicherheitsbeauftragte oder einen Informatiksicherheitsbeauftragten für die Standarddienste.
2 Die ISBO und die oder der Informatiksicherheitsbeauftragte für die Standarddienste nehmen die folgenden Aufgaben wahr:
3 Die Verwaltungseinheiten sind für die Sicherheit ihrer Informatikschutzobjekte verantwortlich. Sie nehmen die folgenden Funktionen wahr:
4 Die Leistungserbringer nehmen folgende Funktionen wahr:
5 Kann ein Cybervorfall nicht im Rahmen des definierten Prozesses bewältigt werden, so informieren die Betroffenen das NCSC, um das weitere Vorgehen zu bestimmen.
6 Die Verwaltungseinheiten konsultieren das NCSC bei sicherheitsrelevanten Informatikvorgaben sowie -vorhaben.
7 Sie sind für die Entwicklung, Umsetzung und Prüfung von Standards und Regulierungen in Bezug auf die Cybersicherheit in ihren Bereichen verantwortlich. Das NCSC stellt ihnen im Rahmen der Möglichkeiten Expertinnen und Experten aus dem Pool nach Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe g zur Verfügung.
15 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 24. Febr. 2021, in Kraft seit 1. April 2021 (AS 2021 132).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.