Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 12 Sécurité de la Confédération
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 12 Sicherheit der Eidgenossenschaft

120.72 Ordonnance du 24 juin 2020 sur la protection des personnes et des bâtiments relevant de la compétence fédérale (OPF)

120.72 Verordnung vom 24. Juni 2020 über den Schutz von Personen und Gebäuden in Bundesverantwortung (VSB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 54 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 27 juin 2001 sur la sécurité relevant de la compétence fédérale7 est abrogée.

7 [RO 2001 1741, 2007 6657 annexe ch. 1, 2008 4295, 2014 2291, 2017 4151 annexe 4 ch. II 2]

Art. 54 Aufhebung eines anderen Erlasses

Die Verordnung vom 27. Juni 20018 über das Sicherheitswesen in Bundesverantwortung wird aufgehoben.

8 [AS 2001 1741, 2007 6657 Anhang Ziff. 1, 2008 4295, 2014 2291, 2017 4151 Anhang 4 Ziff. II 2]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.