Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.979.2 Statuts de la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement, du 22 juillet 1944 (avec annexes)

Inverser les langues

0.979.2 Abkommen vom 22. Juli 1944 über die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (mit Anhängen)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. I Objectifs
Art. I Aufgaben
Art. II Affiliation à la Banque et capital de la Banque
Art. II Mitgliedschaft bei der Bank und Kapital der Bank
Art. III Dispositions générales relatives aux prêts et garanties
Art. III Allgemeine Bestimmungen in bezug auf Darlehen und Garantien
Art. IV Opérations
Art. IV Geschäftstätigkeit
Art. V Organisation et administration
Art. V Organisation und Geschäftsführung
Art. VI Démission et suspension d’un État‑membre; suspension des opérations
Art. VI Austritt und Suspendierung von der Mitgliedschaft; Einstellung der Geschäftstätigkeit
Art. VII Statuts, immunités et privilèges
Art. VII Rechtsstellung, Immunitätsrechte und Privilegien
Art. VIII Amendements
Art. VIII Änderungen des Abkommens
Art. IX Interprétation
Art. IX Auslegung
Art. X Approbation tacite
Art. X Stillschweigende Zustimmung
Art. XI Dispositions finales
Art. XI Schlussbestimmungen
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.