Le présent Accord peut être révisé à tout moment moyennant l’accord écrit des Parties Contractantes. Un amendement entrera en vigueur lorsque les Parties Contractantes se seront notifié que toutes les formalités requises sur le plan interne pour sa mise en vigueur ont été accomplies.
Das Abkommen kann jederzeit mit schriftlichem Übereinkommen zwischen den Vertragsparteien geändert werden. Änderungen treten in Kraft, wenn beide Vertragsparteien einander mitgeteilt haben, dass die internen Voraussetzungen für das Inkrafttreten von solchen Änderungen erfüllt sind.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.