0.975.268.2
RO 2007 3959; FF 2006 8023
Texte original
Conclu le 7 décembre 2005
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 juin 20071
Entré en vigueur avec la Serbie par échange de notes le 20 juillet 2007
(Etat le 20 juillet 2007)
0.975.268.2
AS 2007 3959; BBl 2006 8455
Übersetzung1
Abgeschlossen am 7. Dezember 2005
Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. Juni 20072
In Kraft getreten mit Serbien durch Notenaustausch am 20. Juli 2007
(Stand am 20. Juli 2007)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.