Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.975.232.1 Accord du 7 juin 2010 entre la Confédération suisse et la République arabe d'Égypte concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

0.975.232.1 Abkommen vom 7. Juni 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Arabischen Republik Ägypten über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.232.1

 RO 2012 3609; FF 2011 1315

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République arabe d’Egypte concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 7 juin 2010

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 8 mars 20111

Entré en vigueur par échange de notes le 15 mai 2012

(Etat le 15 mai 2012)

preface

0.975.232.1

 AS 2012 3609; BBl 2011 1401

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Arabischen Republik Ägypten über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 7. Juni 2010

Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. März 20112

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. Mai 2012

(Stand am 15. Mai 2012)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 AS 2012 3607

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.