Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.975.228.1 Accord sur l'investissement du 15 décembre 2005 entre la République d'Islande, la Principauté du Liechtenstein, la Confédération suisse et la République de Corée (avec annexes)

0.975.228.1 Abkommen vom 15. Dezember 2005 zwischen der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Korea über Investitionen (mit Anhängen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.228.1

 RO 2006 3829; FF 2006 901

Traduction1

Accord
sur l’investissement entre la République d’Islande, la Principauté du Liechtenstein, la Confédération suisse et la République de Corée

Conclu à Hongkong le 15 décembre 2005

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 19 juin 20062

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 27 juin 2006

Entré en vigueur pour la Suisse le 1er septembre 2006

(Etat le 28 septembre 2006)

1 Texte original anglais.

2 Art. 1 al. 1 let. b de l’AF du 19 juin 2006 (RO 2006 3729).

preface

0.975.228.1

 AS 2006 3829

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Korea über Investitionen

Abgeschlossen in Hongkong am 15. Dezember 2005

Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Juni 20062

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 27. Juni 2006

In Kraft getreten für die Schweiz am 1. September 2006

(Stand am 28. September 2006)

1 Übersetzung des englischen Originaltextes.

2 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 19. Juni 2006 (AS 2006 3729).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.