Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.974.272.9 Accord du 19 octobre 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Tadjikistan concernant la coopération technique et financière et l'aide humanitaire

0.974.272.9 Abkommen vom 19. Oktober 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Tadschikistan über technische und finanzielle Zusammenarbeit sowie humanitäre Hilfe

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Formes de coopération

2.1  La coopération peut prendre diverses formes: coopération technique, aide financière, aide d’urgence ou aide humanitaire.

2.2  Cette coopération s’effectue sur une base bilatérale ou en coopération avec d’autres donateurs ou des organisations multilatérales.

Coopération technique

2.3  La coopération technique se basera sur un transfert de savoir-faire par le biais de cours pratiques, de consultations et de services; elle se réalisera également par la fourniture d’équipements spécifiques et de matériel nécessaire pour la réalisation des projets.

2.4  Les projets de coopération technique au Tadjikistan doivent contribuer à la solution de problèmes sélectionnés, liés au processus de transformation politique, social et économique. Une attention particulière doit être accordée:

a)
à la promotion des principes de l’état de droit dans le processus de démocratisation en cours;
b)
au soutien de la transition qui s’opère dans le secteur social, avec un accent particulier dans les domaines de la santé et de l’éducation;
c)
au développement du secteur privé de l’économie, en pleine expansion;
d)
à la conservation et à la restauration de l’environnement naturel;
e)
à la promotion des régions de montagnes du pays;
f)
à l’octroi de bourses pour des études ou pour une formation professionnelle au Tadjikistan, en Suisse ou dans un pays tiers.

Aide financière

2.5  L’aide financière sera notamment fournie par le financement de biens suisses, d’équipements et de matériel pour des projets prioritaires ainsi que pour les services spécifiques y relatifs et pour le transfert du savoir-faire nécessaire à la réalisation des projets. Une aide financière peut aussi être fournie sous forme de soutien à la balance des paiements et des facilités en vue d’une réduction de la dette.

2.6  L’aide financière sera accordée pour des projets d’infrastructures et de reconstructions prioritaires qui ne seraient pas viables du point de vue économique. A cet égard, une priorité doit être accordée à des projets dans les secteurs de l’énergie, de l’environnement et de l’infrastructure.

Aide humanitaire

2.7  Les dispositions de cet accord sont également applicables aux interventions d’urgence et aux opérations d’aide humanitaire de la Suisse au Tadjikistan.

Art. 2 Formen der Zusammenarbeit

2.1  Die angestrebte Zusammenarbeit kann die Form der technischen Zusammenarbeit, der Finanzhilfe, sowie der Nothilfe und der humanitären Hilfe annehmen.

2.2  Die Zusammenarbeit findet auf bilateraler Grundlage oder zusammen mit anderen Gebern oder multilateralen Organisationen statt.

Technische Zusammenarbeit

2.3  Die technische Zusammenarbeit erfolgt in Form von Know-how-Übertragung durch Praktika und Beratungen und in Form von Dienstleistungen; sie erfolgt ebenfalls in Form von Ausrüstungsgütern und Material, die für die erfolgreiche Projektverwirklichung notwendig sind.

2.4  Die Projekte der technischen Zusammenarbeit an Tadschikistan haben zur Lösung ausgewählter Probleme des politischen, sozialen und wirtschaftlichen Wandlungsprozesses beizutragen. Besonderer Nachdruck wird gelegt auf:

a)
die Förderung der Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit im laufenden Demokratisierungsprozess;
b)
die Unterstützung des Überganges im sozialen Sektor, wobei das Augenmerk auf die Gesundheit und auf die Erziehung zu richten ist;
c)
die Entwicklung des aufsteigenden Privatsektors der Wirtschaft;
d)
den Schutz und die Wiederherstellung der natürlichen Umwelt;
e)
die Förderung der Bergregionen des Landes;
f)
die Gewährung von Stipendien für Studien beziehungsweise Berufspraktika in Tadschikistan, in der Schweizerischen Eidgenossenschaft oder in einem Drittland.

Finanzhilfe

2.5  Die Finanzhilfe erfolgt namentlich in Form von Finanzierung schweizerischer Güter, Ausrüstung und Material für vorrangige Projekte, sowie der damit verbundenen Dienstleistungen und der für die erfolgreiche Projektverwirklichung notwendigen Know-how-Übertragungen. Die Finanzhilfe kann auch in Form von Stützung der Zahlungsbilanzen und Erleichterungen der Schuldenreduktion erfolgen.

2.6  Die Finanzhilfe wird für vorrangige Infrastruktur- und Wiederaufbauprojekte gewährt, die wirtschaftlich nicht lebensfähig sind. Dabei ist Energie-, Umwelt und Infrastrukturprojekten besondere Bedeutung beizumessen.

Humanitäre Hilfe

2.7  Die Bestimmungen dieses Abkommens finden ebenfalls Anwendung auf schweizerische Einsätze der Nothilfe und der humanitären Hilfe in Tadschikistan.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.